Zyxel-communications NPS-520 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Zyxel-communications NPS-520. ZyXEL Communications NPS-520 User Manual [en] [de] [fr] [it] [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 115
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NPS-520
MFP Print Server
Quick Start Guide
Version 1.00
Edition 1
11/2006
Copyright © 2006. All rights reserved.
Table of Contents
ENGLISH 1
DEUTSCH 17
ESPAÑOL 33
FRANÇAIS 49
ITALIANO 65
РУССКИЙ 81
SVENSKA 99
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Quick Start Guide

NPS-520MFP Print Server Quick Start GuideVersion 1.00 Edition 111/2006 Copyright © 2006. All rights reserved.Table of ContentsENGLISH 1 DEUTSCH 17 E

Página 2 - Overview

ENGLISH9If you selected DHCP in the previous screen but there was no DHCP server found in your network, the following screen displays. Click Yes to go

Página 3 - 1 Hardware Connection

SVENSKA99ÖversiktNPS-520 är en printserver som levereras med en Ethernet-port och en USB (v2.0) -port. Du kan använda USB-porten för att dela en skriv

Página 4 - 2 ZyXEL Utility

100SVENSKASe sida 112 för en lista över systemkrav." Om datorns operativsystemversion är äldre än Windows 2000 SP4, kan du bara skriva ut på skri

Página 5 - 192.168.1.6

SVENSKA1013 Använd den medföljande strömadaptern och anslut strömuttaget på NPS-520 till en lämplig strömkälla.1.1 IndikatorlamporTitta på indikatorla

Página 6

102SVENSKA2.1 Verktygsinstallation i Windows " NPS-520:s standard-IP-adress är 192.168.1.6.Installationsprocedurerna är likartade för alla Window

Página 7

SVENSKA1032 Välj önskat språk och klicka på OK.3 Följande skärm visas. Klicka på Next (nästa).

Página 8

104SVENSKA4 Klicka på Next (nästa) för att acceptera standardfilplats eller klicka på Change (ändra) för att välja en annan mapp.5 Välj Yes, I want to

Página 9

SVENSKA1056 Ange standardlösenordet (1234) och klicka på OK.7 NPS-520;s unika enhetsnamn visas automatiskt i textrutan. Om det inte visas, klicka på R

Página 10

106SVENSKA9 Om NPS-520 är ansluten till ett nätverk som har en DHCP-server, välj DHCP och låt DHCP-servern tilldela TCP/IP-information (som t. ex. IP-

Página 11

SVENSKA107Om du valde DHCP på den föregående skärmen men ingen DHCP-server hittades i ditt nätverk, visas följande skärm. Klicka på Yes (ja) för att g

Página 12

108SVENSKArätt och klicka på Finish (slutför). I annat fall klickar du på Back (bakåt) för att omkonfigurera informationen.11Klicka på Finish (slutför

Página 13 - 2.2.2 Managing the NPS-520

10ENGLISHFinish. Otherwise, click Back to re-configure the information.11Click Finish to complete the installation.12Repeat these steps on each Window

Página 14

SVENSKA1092.2 Använda verktyget i WindowsOm du redan har installerat en skrivardrivrutin, måste du ändå associera den med NPS-520.2.2.1 Installation a

Página 15 - 3 System Requirements

110SVENSKAskärmen för att installera en ny drivrutin och/eller associera drivrutinen med NPS-520.2.2.2 Hantera NPS-520För att låta datorer i nätverket

Página 16

SVENSKA111" Om du inaktiverar alternativet Auto Release, blir det bara denna dator som kan använda skrivaren. Klicka på Disconnect (koppla från)

Página 17

112SVENSKA" Om skrivaren inte är ansluten eller inte är tillgänglig när du skickar ut en begäran, kommer din begäran att hamna i din dators utskr

Página 18 - Übersicht

SVENSKA113• Windows 98 SE-användare behöver eventuellt CD-skivan med Windows 98 SE. Procedur för att visa en produkts certifikat1 Gå till www.zyxel.co

Página 20 - 1.1 LEDs

ENGLISH112.2 Using the Utility on WindowsIf you already installed a printer driver, you still need to associate it with the NPS-520.2.2.1 Printer Driv

Página 21 - 2 Das ZyXEL Utility-Programm

12ENGLISHinstructions to install a new driver and/or have the driver associate with the NPS-520.2.2.2 Managing the NPS-520To have computers in the net

Página 22

ENGLISH13" If you disable Auto Release, only that computer can use the printer. Click Disconnect to manually drop the connection." The Auto

Página 23

14ENGLISH" If the printer is not connected or not available when you send out a request, the request will be put in your computer’s print queue u

Página 24

ENGLISH15Procedure to View a Product’s Certification(s)1 Go to www.zyxel.com.2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page

Página 25

16ENGLISH

Página 26

DEUTSCH17ÜbersichtDer NPS-520 ist ein Druckserver mit einem Ethernet- und einem USB-Anschluss (v2.0). An den USB-Anschluss kann ein Drucker angeschlos

Página 27

18DEUTSCH1 wie die Hardware installiert wird und2 wie das ZyXEL-Utility-Programm zum Bedienen des NPS-520 installiert wird.Eine Liste der Systemanford

Página 28

ENGLISH1OverviewThe NPS-520 is a print server and comes with one Ethernet port and one USB (v2.0) port. You can use the USB port to share a printer wi

Página 29

DEUTSCH191 Schließen Sie einen USB-2.0-kompatiblen Drucker mit einem USB-Kabel an den Anschluss USB an.2 Schließen Sie das lokale Netzwerk mit einem E

Página 30 - 2.2.2 Bedienen des NPS-520

20DEUTSCH2 Das ZyXEL Utility-ProgrammMit dem Ultiliy-Programm wird sowohl der Druckertreiber installiert und mit eventuell bereits installierten Druck

Página 31

DEUTSCH212 Wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie auf OK.3 Das folgende Fenster wird angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter).4 Klicken Sie auf

Página 32 - 3 Systemvoraussetzungen

22DEUTSCHverwenden, oder klicken Sie auf Change (Ändern), um einen anderen Ordner auszuwählen.5 Wählen Sie Yes, I want to configure the ZyXEL NPS-520

Página 33 - Produktzertifizierung(en)

DEUTSCH236 Geben Sie das Standardkennwort (1234) ein, und klicken Sie auf OK.7 Im Textfeld wird automatisch der einmalige Gerätename des NPS-520 angez

Página 34 - Vista previa

24DEUTSCH9 Wenn der NPS-520 mit einem Netzwerk verbunden ist, das über einen DHCP-Server verfügt, wählen Sie die Option DHCP, damit der DHCP-Server Ih

Página 35 - 1 Conexión del hardware

DEUTSCH25Wenn sich die IP-Adresse des NPS-520 ändert, muss das ZyXEL Utility-Programm auf jedem Computer, der mit dem Gerät arbeitet, neu installiert

Página 36

26DEUTSCHWenn sich der Computer und der NPS-520 nicht im selben Subnetz befinden, erscheint das folgende Fenster. Klicken Sie zum Fortfahren auf OK (o

Página 37 - 2 Utilidad ZyXEL

DEUTSCH2711Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um die Installation abzuschließen.12Führen Sie diese Schritte auf allen Windows-Computern aus, die

Página 38

28DEUTSCH(All) Programs ((Alle) Programme) > ZyXEL NPS-520 Utility > NPS-520 Utility aufrufen.2 Das Fenster Status erscheint. Wählen Sie den Nam

Página 39

2ENGLISHSee page 14 for a list of system requirements." If your computer operating system version is older than Windows 2000 SP4, you can only pr

Página 40

DEUTSCH29Treiber zu installieren und/oder den Treiber mit dem NPS-520 zu verknüpfen.2.2.2 Bedienen des NPS-520Damit alle Computer im Netzwerk Zugriff

Página 41

30DEUTSCH" Wenn Sie die Option Auto Release (Automatisch freigeben) deaktivieren, kann nur dieser Computer den Drucker benutzen. Klicken Sie auf

Página 42

DEUTSCH31" Wenn der Drucker beim Senden einer Druckanfrage gerade nicht angeschlossen oder verfügbar ist, wird diese Anfrage so lange in die Druc

Página 43

32DEUTSCH• Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP• Wenn Sie mit Windows 98 SE arbeiten, benötigen Sie die

Página 44

ESPAÑOL33Vista previaEl NPS-520 es un servidor de impresión y viene con un puerto Ethernet y otro USB (v2.0). Puede utilizar el puerto USB para compar

Página 45

34ESPAÑOL2 Instalar y utilizar la utilidad ZyXEL para administrar el NPS-520.Consulte la página 47 para una lista de requisitos del sistema." Si

Página 46 - 2.2.2 Administrar el NPS-520

ESPAÑOL352 Conecte el puerto LAN a su red local utilizando un cable Ethernet.3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo d

Página 47

36ESPAÑOL2 Utilidad ZyXELUtilice la utilidad para instalar y asociar el controlador de su impresora y para administrar el NPS-520. 2.1 Instalación de

Página 48 - 3 Requisitos del sistema

ESPAÑOL372 Seleccione el idioma preferido y haga clic en OK (Aceptar).3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).

Página 49

38ESPAÑOL4 Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar la ubicación del archivo predeterminada o haga clic en Change (Cambiar) para seleccionar una car

Página 50 - Présentation

ENGLISH33 Use the included power adaptor to connect the power socket on the NPS-520 to an appropriate power source.1.1 LEDsLook at the LEDs (lights) o

Página 51 - 1 Connexion matérielle

ESPAÑOL39haga clic en Next (Siguiente) para configurar el NPS-520 ahora.6 Escriba la contraseña predeterminada (1234) y haga clic en OK (Aceptar).7 El

Página 52

40ESPAÑOLhaga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).8 Cambie el nombre único de dispositivo generado

Página 53 - 2 Utilitaire ZyXEL

ESPAÑOL41DHCP asigne la información TCP/IP (como la dirección IP y máscara de subred) a su NPS-520. De lo contrario, seleccione Manual IP (IP manual)

Página 54 - FRANÇAIS

42ESPAÑOLSi ha seleccionado DHCP en la pantalla anterior pero no se ha encontrado un servidor DHCP en su red, aparecerá la siguiente pantalla. Haga cl

Página 55

ESPAÑOL43haga clic en Finish (Finalizar). De lo contrario, haga clic en Back (Atrás) para volver a configurar la información.11Haga clic en Finish (Fi

Página 56

44ESPAÑOL2.2 Usar la utilidad en WindowsSi ya ha instalado un controlador de impresora, deberá asociarla con el NPS-520.2.2.1 Instalación del controla

Página 57

ESPAÑOL453 Windows detectará automáticamente la impresora y le pedirá que instale el controlador de la impresora. Siga las instrucciones en pantalla p

Página 58

46ESPAÑOL" Si deshabilita Auto Release (Liberación automática) la impresora podrá utilizarla sólo ése ordenador. Haga clic en Disconnect (Descone

Página 59

ESPAÑOL47" Si la impresora no está conectada o no está disponible cuando envíe una petición, la petición se pondrá en la cola de impresión de su

Página 60

48ESPAÑOL• Windows 98 Second Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP• Puede que los usuarios de Windows 98 SE necesiten el CD

Página 61

4ENGLISH2.1 Utility Installation on Windows " The NPS-520’s default IP address is 192.168.1.6.The installation procedures are similar for all sup

Página 62 - 2.2.2 Gérer le NPS-520

FRANÇAIS49PrésentationLe NPS-520 est un serveur d'impression, il est équipé d'un port Ethernet et un port USB (v2.0). Vous pouvez utiliser l

Página 63

50FRANÇAIS2 Installer et utiliser l'utilitaire ZyXEL pour gérer le NPS-520.Voir la page 63 pour une liste des configurations requises." Si l

Página 64

FRANÇAIS512 Connectez le port LAN à votre réseau local à l'aide d'un câble Ethernet.3 Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus

Página 65

52FRANÇAIS2 Utilitaire ZyXELUtilisez l'utilitaire pour installer et associer le pilote de votre imprimante ainsi que pour gérer le NPS-520. 2.1 I

Página 66 - Cenni generali

FRANÇAIS532 Sélectionnez votre langue préférée et cliquez sur OK.3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).

Página 67 - 1 Collegamento hardware

54FRANÇAIS4 Cliquez sur Next (Suivant) pour accepter l'emplacement des fichiers par défaut ou cliquez sur Change (Modifier) pour sélectionner un

Página 68

FRANÇAIS55maintenant) et cliquez sur Next (Suivant) pour configurer le NPS-520 maintenant.6 Entrez le mot de passe par défaut (1234) et cliquez sur OK

Página 69 - 2 Utility ZyXEL

56FRANÇAISpas, cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour cet écran. Cliquez sur Next (Suivant).8 Remplacez le nom de matériel unique généré,

Página 70 - Next (avanti)

FRANÇAIS57DHCP attribue l'information TCP/IP (telle que l'adresse IP et le masque de sous réseau) à votre NPS-520. Autrement, sélectionnez

Página 71

58FRANÇAISSi vous sélectionnez DHCP dans l'écran précédent mais qu'aucun serveur DHCP n'a été trouvé sur votre réseau, l'écran sui

Página 72

ENGLISH52 Select your preferred language and click OK.3 The following screen displays. Click Next.

Página 73

FRANÇAIS59Finish (Terminer). Autrement, cliquez sur Back (Retour) pour reconfigurer les informations.11Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer l&a

Página 74

60FRANÇAIS2.2 Utiliser l'utilitaire sous WindowsSi vous avez déjà installé un pilote d'imprimante, vous devez néanmoins l'associer au N

Página 75

FRANÇAIS613 Windows détecte automatiquement l'imprimante et vous invite à installer le pilote de l'imprimante. Suivez les instructions à l&a

Página 76

62FRANÇAIS" Si vous désactivez Auto Release (Abandon automatique), seul cet ordinateur peut utiliser l'imprimante. Cliquez sur Disconnect (D

Página 77 - 2.2.2 Gestione di NPS-520

FRANÇAIS63" Si l'imprimante n'est pas connectée ou si elle n'est pas disponible quand vous émettez une requête, la requête sera pl

Página 78

64FRANÇAIS• Windows 98 Seconde Edition (SE), Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows XP• Les utilisateurs de Windows 98 SE auront peut-être be

Página 79

ITALIANO65Cenni generali NPS-520 è un server di stampa dotato di una porta Ethernet e di una porta USB (v2.0). È possibile utilizzare la porta USB per

Página 80

66ITALIANOVedere a pagina 78 per l'elenco dei requisiti di sistema." Se il sistema operativo del computer è una versione antecedente a Windo

Página 81

ITALIANO672 Collegare la porta LAN alla rete locale utilizzando un cavo Ethernet.3 Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la p

Página 82

68ITALIANO2 Utility ZyXELUtilizzare l'utility per installare e associare il driver della stampante nonché gestire le funzioni di NPS-520. 2.1 Ins

Página 83

6ENGLISH4 Click Next to accept the default file location or click Change to select an alternate folder.5 Select Yes, I want to configure the ZyXEL NPS

Página 84 - 1 Подключение оборудования

ITALIANO692 Selezionare la lingua desiderata e fare clic su OK.3 Viene visualizzata la seguente schermata. Fare clic su Next (avanti).

Página 85 - 2 Утилита ZyXEL

70ITALIANO4 Fare clic su Next (avanti) per accettare la posizione predefinita o fare clic su Change (cambia) per selezionare una cartella alternativa.

Página 86

ITALIANO716 Immettere la password predefinita (1234) e fare clic su OK.7 Nella casella di testo viene visualizzato automaticamente il nome di disposit

Página 87

72ITALIANO9 Se NPS-520 è collegato a una rete in cui è presente un server DHCP, selezionare DHCP per permettere al server DHCP di assegnare le imposta

Página 88

ITALIANO73Se nella schermata precedente si è selezionato DHCP ma non è stato trovato alcun server DHCP nella rete, viene visualizzata la schermata seg

Página 89

74ITALIANO10Questa schermata a sola lettura mostra le impostazioni correnti. Verificare che le impostazioni configurate siano corrette e fare clic su

Página 90

ITALIANO752.2 Utilizzo dell'utility su WindowsSe si è già installato un driver di stampante, è ancora necessario associarlo con NPS-520.2.2.1 Ins

Página 91

76ITALIANO3 Windows riconosce automaticamente la stampante e richiede di installare il driver della stampante. Attenersi alle istruzioni visualizzate

Página 92

ITALIANO77" Se si disabilita Auto Release (rilascio automatico), la stampante può essere utilizzata solo da quel computer. Fare clic su Disconnec

Página 93

78ITALIANO" Se la stampante non è collegata o non disponibile quando si invia una richiesta, quest'ultima sarà inserita nella coda di stampa

Página 94

ENGLISH76 Enter the default password (1234) and click OK.7 Your unique NPS-520’s device name automatically displays in the text box. If it does not sh

Página 95 - 2.2.2 Управление NPS-520

ITALIANO79• Gli utenti di Windows 98 SE necessitano del CD di Windows 98 SEProcedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto1 Aprire la pagi

Página 96

80ITALIANO

Página 97 - 3 Системные требования

РУССКИЙ81ОбзорУстройство NPS-520 является сервером печати, который имеет по одному порту Ethernet и USB (v2.0). Вы можете использовать порт USB для со

Página 98

82РУССКИЙ1 Установить оборудование.2 Для управления NPS-520 необходимо установить утилиту ZyXEL.Перечень системных требований смотрите на странице 96.

Página 99

РУССКИЙ831 Подключение оборудованияДля подключения NPS-520 к сети выполните следующие операции.1 Подключите USB порт к поддерживающему USB v2.0 принте

Página 100 - Översikt

84РУССКИЙ1.1 Светодиодные индикаторыПосмотрите на светодиодные индикаторы на верхней панели.Включенный индикатор READY (Готов) означает, что система г

Página 101 - 1 Maskinvaruanslutning

РУССКИЙ852.1 Установка утилиты для Windows " IP-адрес NPS-520 по умолчанию - это 192.168.1.6.Процедура установки однотипна для всех поддерживаем

Página 102 - 2 ZyXEL-verktyget

86РУССКИЙ2 Выберите из списка язык и щелкните на кнопке OK.3 Отобразится следующее окно. Нажмите Next (Далее).

Página 103

РУССКИЙ874 Нажмите Next (Далее), чтобы подтвердить расположение файла по умолчанию, или Change (Изменить), чтобы выбрать другую папку.5 Выберите Yes,

Página 104

88РУССКИЙщелкните на Next (Далее) для перехода к конфигурированию NPS-520.6 Введите пароль по умолчанию (1234) и щелкните на OK.7 В текстовом окне ав

Página 105

8ENGLISH9 If the NPS-520 is connected to a network that has a DHCP server, select DHCP to have the DHCP server assign TCP/IP information (such as IP a

Página 106

РУССКИЙ89будет показано, то обновите это окно, щелкнув на Refresh (Обновить). Нажмите Next (Далее).8 Если вы хотите, то можно заменить уникальное сген

Página 107

90РУССКИЙ9 Если NPS-520 подключается к сети, имеющей DHCP сервер, то установите DHCP для получения назначаемой сервером информации TCP/IP (например, I

Página 108

РУССКИЙ91Если вы выберете DHCP в предыдущем окне, но он не будет найден в сети, то появится следующее окно. Щелкните Yes (Да) для возврата к окну TCP

Página 109

92РУССКИЙнеточностей щелкните Back (Назад) для изменения информации.11Нажмите Finish (Завершить), чтобы завершить процесс установки.12Повторите эти оп

Página 110

РУССКИЙ932.2 Использование утилиты для WindowsЕсли вы уже установили драйвер принтера, то вы все еще должны ассоциировать его с NPS-520.2.2.1 Установк

Página 111 - 2.2.2 Hantera NPS-520

94РУССКИЙ3 Windows автоматически обнаружит принтер и подскажет вам, как установить его драйвер. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить новый

Página 112

РУССКИЙ95" При отключении функции Auto Release (Авто освобождение) пользоваться принтером сможет только один компьютер. Щелкните на Disconnect (Р

Página 113 - 3 Systemkrav

96РУССКИЙ" Если при отправке запроса принтер будет не подключен или недоступен, то этот запрос будет поставлен в очередь печати до освобождения п

Página 114

РУССКИЙ97• Пользователям Windows 98 SE может понадобиться CD-диск с дистрибутивом Windows 98 SEПроцедура просмотра сертификатов продукта1 Посетите сай

Página 115

98РУССКИЙ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários