Zyxel-communications PLA450 Series Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Zyxel-communications PLA450 Series. ZyXEL Communications PLA450 Series User Manual [en] [de] [it] [fr] [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 103
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Copyright © 2008. All rights reserved.
PLA450 Series
Homeplug AV to WLAN AP/Bridge
Quick Start Guide
Version 3.60
1/2008
Edition 3
DEFAULT LOGIN
IP Address http://192.168.1.2
Password 1234
CONTENTS
ENGLISH 2
DEUTSCH 18
ESPAÑOL 36
FRANÇAIS 52
ITALIANO 70
SVENSKA 88
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PLA450 Series

Copyright © 2008. All rights reserved.PLA450 SeriesHomeplug AV to WLAN AP/BridgeQuick Start GuideVersion 3.60 1/2008Edition 3DEFAULT LOGINIP Address h

Página 2

ENGLISH101 Right-click the wireless adapter icon in the bottom right of your computer monitor. Click View Available Wireless Networks.2 Select the SSI

Página 3

SVENSKA100•Välj Public, Network Name is HomePlugAV (offentlig, nätverksnamn är HomePlugAV ) för att ställa in ditt Network Name (nätverksnamn) på stan

Página 4

SVENSKA101• Om ett meddelande om DAK format error (DAK-formatfel) visas, kontrollera att DAK Password (DAK-lösenord) är rätt angivet.7 Klicka på Scan

Página 5

SVENSKA102•Välj Get from DHCP Server (hämta från DHCP-server) för att hämta en IP-adress från en DHCP-server i ditt nätverk. Om du har en router, inne

Página 6

SVENSKA103V Om PLA450 inte kan kommunicera med nätverket, kontrollera att PLA450 använder en IP-adress i samma subnet som din router. Se din routers d

Página 7

ENGLISH11V If you cannot connect wirelessly to the PLA450, check you have selected the correct SSID and entered the correct security Key. If that does

Página 8

ENGLISH12.4 While the devices are connecting, the power ( ) and HomePlug ( ) lights blink. Also several times all lights blink at the same time and th

Página 9

ENGLISH136 To add another powerline device (C) to your network, connect it with one of the powerline devices (A or B) already connected to your powerl

Página 10

ENGLISH144 Click Set to set the Network Name. 5 All devices listed as Active in the My HomePlug Network table below now have the Network Name you sel

Página 11

ENGLISH15• If a device fails to appear in the table, try adding it in the Add New Member section. See Troubleshooting for more suggestions.8 When you

Página 12

ENGLISH166 Connect to the Internet 1 Connect the PLA450’s LAN port (A) to the Ethernet port on an Internet gateway (such as a DSL modem) (B) using the

Página 13 - A or B

ENGLISH17V If the PLA450 cannot communicate with the network, ensure that the PLA450 is using an IP address on the same subnet as your router. See you

Página 14

DEUTSCH18Der PLA450 verbindet Ihr HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (das über das Stromnetz läuft) mit Ihrem kabelgebundenen LAN (bei dem Ethernet-Kabel

Página 15

DEUTSCH191 Anschließen der Hardware1 Schrauben Sie die Antenne entgegen dem Uhrzeigersinn in den Antennenanschluss. Prüfen Sie, ob sie fest sitzt. Ric

Página 16

ENGLISH2The PLA450 connects your HomePlug AV powerline network (which uses your electrical wiring) to your wired LAN (which uses Ethernet cables). It

Página 17

DEUTSCH20• WLAN ( ): Leuchtet, wenn die Wireless LAN-Funktion aktiv ist. V Wenn die LED-Anzeigen Power ( ) oder LAN ( ) nicht leuchten, prüfen Sie die

Página 18 - Internet

DEUTSCH213 Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) (A). Klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften) (B)." Notieren Sie sich

Página 19 - 1 Anschließen der Hardware

DEUTSCH222.2 Anmelden beim Web-KonfiguratorMit dem Web-Konfigurator des PLA450 können Sie auf das Gerät zugreifen und seine Einstellungen ändern. 1 St

Página 20 - Sie die Kabelanschlüsse

DEUTSCH233 Anschließen von Drahtlosgeräte an den PLA450Sie können Ihre Drahtlosverbindung und das Netzwerk entweder mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) (W

Página 21

DEUTSCH24" Beim PLA450 befindet sich die WPS-Taste auf dem Gehäuse. Eine weitere WPS-Taste ist im Web-Konfigurator zu finden, mit dem der PLA450

Página 22

DEUTSCH25• Security Mode (Sicherheitsmodus): Wählen Sie WPA-PSK.• Pre-Shared Key (PSK-Schlüssel): Geben Sie einen PSK-Schlüssel ein. Geben Sie 8 bis 6

Página 23

DEUTSCH261 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbol, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird

Página 24 - WPS-Taste dieser Art

DEUTSCH27V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum PLA450 herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtigen Schlüssel eingegebe

Página 25

DEUTSCH28 4 Die Stromanzeige-LED ( ) und die HomePlug-LED ( ) sollten jetzt blinken. Es kann vorkommen, dass alle LEDs gleichzeitig blinken, und dass

Página 26

DEUTSCH29V Wenn die HomePlug-LEDs ( ) an beiden Powerline-Geräten nicht leuchten, sind die Powerline-Geräte nicht verbunden. Wiederholen Sie die in di

Página 27

ENGLISH31 Initial Hardware Connections1 Screw the antenna clockwise onto the antenna connector. Make sure it is securely attached. Point the antenna u

Página 28

DEUTSCH303 Der Netzwerkname ist wie ein Kennwort für Ihr Netzwerk. Ein HomePlug AV-Adapter kann nur mit dem richtigen Netzwerknamen auf das Netzwerk z

Página 29 - Konfigurator

DEUTSCH31Powerline-Gerät. Geben Sie dann einen kennzeichnenden Nickname wie “Marias Zimmer" ein, um das Gerät zu beschreiben. Klicken Sie auf Add

Página 30

DEUTSCH321 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > LAN (Netzwerk > LAN).• Wählen Sie Get from DHCP Server (Vom DHCP-Server beziehen),

Página 31

DEUTSCH332 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit einer Wireless-LAN- (C) oder das HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (C) an den PLA450 angeschlossen i

Página 32

DEUTSCH34V Wenn der PLA450 nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, stellen Sie sicher, dass der PLA450 eine IP-Adresse verwendet, die sich im selbe

Página 33

DEUTSCH35

Página 34 - Routers

ESPAÑOL36El PLA450 conecta su red HomePlug AV powerline (que utiliza su instalación eléctrica) a su LAN con cables (que utiliza cables Ethernet). Tamb

Página 35

ESPAÑOL371 Conexiones iniciales del hardware1 Enrosque la antena en sentido horario en el conector de antena. Asegúrese de que esté bien fijada. Apunt

Página 36

ESPAÑOL38V Si las luces de alimentación ( ) o LAN ( ) no se encienden, compruebe las conexiones.2 Acceder al configurador WebAcceda al configurador we

Página 37

ESPAÑOL393 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (A). Luego haga clic en Properties (B). " Haga una nota de su configuración original en (C) en

Página 38 - 2 Acceder al configurador Web

ENGLISH4V If the power ( ) or LAN ( ) lights do not turn on, check your connections.2 Accessing the Web ConfiguratorAccess the PLA450’s web configurat

Página 39

ESPAÑOL402.2 Inicie sesión en el Configurador WebEl configurador web del PLA450 le permite introducir y cambiar la configuración. 1 Abra un explorador

Página 40

ESPAÑOL413 Conexión inalámbrica al PLA450Puede utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS) o el configurador web para configurar su conexión y red inalámbric

Página 41

ESPAÑOL42" Su PLA450 tiene un botón WPS en la carcasa y también un botón WPS disponible en el configurador web que se utiliza para administrar el

Página 42

ESPAÑOL43• Pre-Shared Key (Clave pre-compartida): Escriba una clave pre-compartida. Utilice 8 a 63 caracteres de teclado inglés (incluyendo espacios y

Página 43

ESPAÑOL441 Haga clic con el botón derecho en el icono del adaptador inalámbrico que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenado

Página 44

ESPAÑOL45V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al PLA450, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correctamente la Key (Clave)

Página 45

ESPAÑOL46 4 Las luces de alimentación ( ) y HomePlug ( ) deberían estar parpadeando. Ocasionalmente todas las luces pueden parpadear al mismo tiempo

Página 46

ESPAÑOL47V Si las luces HomePlug ( ) en ambos dispositivos de línea eléctrica no se encienden, los dispositivos de línea eléctrica no están conectados

Página 47

ESPAÑOL483 El Network Name (Nombre de red) es como una contraseña para su red. Un adaptador HomePlug AV sólo puede acceder a su red si tiene el Networ

Página 48

ESPAÑOL49• Si aparece un mensaje MAC address error (Error de dirección MAC), compruebe si la MAC Address (Dirección MAC) está correctamente introducid

Página 49

ENGLISH53 Select Internet Protocol (TCP/IP) (A). Then click Properties (B)." Make a note of your original settings in (C) in the following screen

Página 50 - 6 Conectar a Internet

ESPAÑOL501 Haga clic en Network > LAN (Red > LAN) en el panel de navegación.• Seleccione Get from DHCP Server (Obtener del servidor DHCP) para o

Página 51

ESPAÑOL512 Asegúrese de utilizar un ordenador conectado al PLA450 a través de la LAN (C) inalámbrica o la red de línea eléctrica HomePlug AV (D).3 Abr

Página 52

FRANÇAIS52Le PLA-450 permet de relier votre réseau LAN câblé (cables Ethernet) au courant porteur en ligne HomePlug AV (qui utilise votre installation

Página 53

FRANÇAIS531 Connexions matérielles initiales1 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre sur le connecteur de l’antenne. Vérifiez qu&apo

Página 54

FRANÇAIS54• WLAN ( ): S'allume si la fonctionnalité LAN sans fil est active. V Si le voyant d'alimentation ( ) ou LAN ( ) ne s'allume p

Página 55

FRANÇAIS553 Sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) (A). Puis cliquez sur Properties (Propriétés) (B)." Notez vos paramètres

Página 56

FRANÇAIS562.2 Ouvrez une session dans le configurateur WebLe configurateur web du PLA450 vous permet de saisir et de modifier des paramètres. 1 Lancez

Página 57

FRANÇAIS573 Etablir une connexion sans fil avec le PLA450Vous pouvez utiliser soit WPS (Wi-Fi Protected Setup), soit le configurateur web pour install

Página 58

FRANÇAIS58" Votre PLA450 a un bouton WPS situé sur son boîtier, ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gér

Página 59

FRANÇAIS59• Pre-Shared Key (Clé prépartagée): Tapez une clé prépartagée. Utilisez entre 8 et 63 car-actères du clavier anglais (y compris les espaces

Página 60

ENGLISH61 Launch an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://192.168.1.2” and click Go (or press [ENTER]).V If the login screen doe

Página 61

FRANÇAIS601 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'adaptateur sans fil qui apparaît en bas à droite de l'écran de votre ordinate

Página 62

FRANÇAIS61V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au PLA450, vérifiez que vous avez sélectionné le SSID correct et saisi la clé de sécurité co

Página 63

FRANÇAIS62 4 Les voyants Power (Marche) ( ) et HomePlug ( ) devraient clignoter. Occasionnellement tous les voyants peuvent clignoter simultanément

Página 64

FRANÇAIS63V Si les voyants HomePlug ( ) des deux périphériques de courant porteur en ligne ne s'allument pas, les périphériques de courant porteu

Página 65

FRANÇAIS642 Connectez-vous au configurateur web si vous ne l’êtes pas déjà et cliquez sur Go to Basic setup (Aller à l’installation de base). Cliquez

Página 66 - 6 Se connecter à Internet

FRANÇAIS656 Ajoutez un nouveau périphérique sur votre réseau en tapant son adresse MAC et son DAK mot de passe dans la section Add New Member (Ajouter

Página 67

FRANÇAIS665 Définir l'adresse IP de votrePLA450 Paramétrez l’adresse IP de votre PLA450 pour qu’elle soit sur votre réseau. 1 Click Network (Rése

Página 68

FRANÇAIS672 Assurez-vous que vous utilisez un ordinateur connecté au à travers le PLA450 LAN (C) sans fil ou le réseau de courant porteur en ligne Hom

Página 69 - FRANÇAIS

FRANÇAIS68V Si le PLA450 ne peut pas communiquer avec le réseau, vérifiez que le PLA450 utilise une adresse IP se trouvant sur le même sous-réseau que

Página 70

FRANÇAIS69

Página 71

ENGLISH7If your wireless devices display the WPS logo, as shown below, use WPS to set up your wireless network. Go to Section 3.1 to set up your wirel

Página 72

ITALIANO70Lo PLA450 consente di collegare la rete powerline HomePlug AV (che utilizza il cablaggio elettrico già esistente nel vostro appartamento) al

Página 73

ITALIANO711 Collegamenti iniziali dell'hardware1 Avvitare l'antenna in senso orario sull'apposito connettore. Verificare che sia fissat

Página 74

ITALIANO72V Se le spie di alimentazione ( ) o LAN ( ) non si accendono, controllare i collegamenti.2 Accesso allo strumento di configurazione WebAcced

Página 75

ITALIANO733 Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) (A). Scegliere Properties (proprietà) (B)." Prendere nota delle impostazioni originali present

Página 76

ITALIANO742.2 Accedere allo strumento di configurazione WebLo strumento di configurazione Web del PLA450 consente di consultare e modificare le impost

Página 77

ITALIANO753 Connessione wireless al PLA450Per configurare la connessione wireless e la rete è possibile utilizzare la tecnologia WPS (Wi-Fi Protected

Página 78

ITALIANO76" Il PLA450 ha il pulsante WPS localizzato sul suo involucro, ma un pulsante WPS è disponibile anche nello strumento di configurazione

Página 79

ITALIANO77• Pre-Shared Key: digitare una chiave pre-shared (condivisa). Utilizzare da 8 a 63 carat-teri della tastiera inglese (inclusi spazi e simbol

Página 80

ITALIANO781 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'adattatore wireless che appare in basso a destra della schermata del

Página 81

ITALIANO79V Se non è possibile connettersi wireless all'PLA450, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immesso correttamente

Página 82

ENGLISH83 The WPS LED ( ) on the PLA450 blinks for a few seconds, then shines steadily, indicating your devices are connected. 4 To add another WPS en

Página 83

ITALIANO804 Le spie di alimentazione ( ) e HomePlug ( ) dovrebbero lampeggiare. In alcuni casi è possibile che tutte le spie lampeggino contemporane

Página 84 - 6 Connessione a Internet

ITALIANO81V Se le spie HomePlug ( ) su entrambi i dispositivi powerline non si accendono, i dispositivi powerline non sono connessi. Ripetere i passi

Página 85

ITALIANO823 Il Network Name (nome della rete) è come una password per la rete stessa. Un adattatore HomePlug AV può accedere alla rete solo se ha il g

Página 86

ITALIANO83Fare clic su Add (aggiungi). Il dispositivo dovrebbe apparire come Active (attivo) nella tabella My HomePlug Network (rete HomePlug) seguent

Página 87 - ITALIANO

ITALIANO841 Scegliere Network (rete) > LAN nel pannello di navigazione.• Selezionare Get from DHCP Server (ottieni da server DHCP) per ottenere un

Página 88

ITALIANO852 Utilizzare un computer connesso al PLA450 tramite la LAN wireless (C) oppure la rete HomePlug AV powerline (D).3 Avviare il browser (quale

Página 89

ITALIANO86Conformità CEQuesto prodotto soddisfa le richieste tecniche della direttiva 1999/5/EG (R&TTE) ed è previsto per il funzionamento nella U

Página 90

ITALIANO87

Página 91

SVENSKA88PLA450 ansluter ditt HomePlug AV Powerline-nätverk (som använder din sladdragning) till ditt stationära LAN (som använder Ethernet-sladdar).

Página 92

SVENSKA891 Inledande maskinvaruanslutningar1 Skruva på antennen medsols på antennanslutningen. Kontrollera att den sitter fast ordentligt. Rikta anten

Página 93

ENGLISH9• Pre-Shared Key: Type a pre-shared key. Use 8 to 63 English keyboard characters (includ-ing spaces and symbols). It is case-sensitive. Write

Página 94

SVENSKA90V Om lamporna för ström ( ) eller LAN ( ) inte tänds, kontrollera dina anslutningar.2 Åtkomst till webbkonfiguratorÖppna PLA450s webbkonfigur

Página 95

SVENSKA913 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (A). Klicka sedan på Properties (B)." Anteckna originalinställningarna i (C) på följande skärm om du t

Página 96

SVENSKA922.2 Logga in i webbkonfiguratorPLA450s webbkonfigurator låter dig ange och ändra inställningar. 1 Starta en Internet-webbläsare (som t.ex. In

Página 97 - (kryptering)

SVENSKA93Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen, enligt nedan, använd WPS för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Gå till avsnitt 3.1 för att s

Página 98

SVENSKA943 Indikatorlampan WPS ( ) på PLA450 blinker några få sekunder, och lyser därefter stadigt och indikerar att dina enheter är anslutna. 4 Fö

Página 99 - A eller B

SVENSKA95• Pre-Shared Key (fördelad nyckel): Ange en fördelad nyckel. Använd 8-63 tecken från engelskt tangentbord (inklusive mellanslag och symboler)

Página 100

SVENSKA961 Högerklicka på den trådlösa adapterikonen som visas nere till höger på datorskärmen. Klicka på View Available Wireless Networks (visa tillg

Página 101 - 5 Ställa in PLA450s IP-adress

SVENSKA97V Om du inte kan ansluta trådlöst till PLA450, kontrollera att du har valt rätt SSID och angett rätt Key (säkerhetsnyckel). Om detta inte fun

Página 102 -

SVENSKA983 Håll knappen ENCRYPT på baksidan av strömlinjeenheten intryckt i 1-2 sekunder. 4 Strömlampan ( ) lampan HomePlug ( ) ska blinka. Då och d

Página 103

SVENSKA99V Om lamporna HomePlug ( ) på båda strömlinjeenheter inte tänds, är strömlinjeenheterna inte anslutna. Upprepa steg 2 och 3 i det här avsnitt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários